close

如是我聞。

  有一次,釋迦牟尼佛在羅閱城迦蘭陀竹園居住,有大比丘眾500人一起。

  當時羅閱城中有一位婆羅門,名叫摩醯(xi)提利,對於外道的經書術,天文,地理,沒有不了解貫通的,世間所有的周旋的方法,全部都明白。這位婆羅門摩醯提利 有一位女兒,名叫意愛,極其聰明,容貌端正,世間少有。(婆羅門,是掌管神權和祭司貴族)

  當時,婆羅門摩醯提利 就這樣想:

  我們婆羅門的經書中有這樣一段話:

  有二種人出現在世界上,是極其珍貴難遇的,實在是難以遇到。是哪二種人呢?

  1,所謂如來,等正覺;

  2,就是轉輪聖王。

  如果轉輪聖王出現在世間的時候,就會有七種的寶物自然出現。我今天家中的女兒應當是女寶,容貌端正,姿容殊妙,在玉女中應當最為第一。

  如今卻還沒有轉輪聖王。

  另外我聽說:有位真淨王子,名叫悉達,出家學道,有三十二大丈夫相,八十種隨行好,他如果在家的話,應當成為轉輪聖王;如果出家學道呢,就能成佛。我今天可將這個寶女送給那位沙門。

  那時候,婆羅門就把他的女兒,帶到世尊的住所,上前對佛說:

  只希望沙門能接受這位玉女!

  釋迦牟尼佛對婆羅門說:

  停止!停止!梵志,我不須要這位心染欲望的人。

  當時,婆羅門又再三對佛說:

  沙門,接受這位玉女。在這個世界上,沒有人能和她相比的!

  佛對梵志說:

  我已經接受了你的心意,但是我已經出家,不再染著欲望。

  (婆羅門的修行人又教梵志)

  當時,有位長老比丘在如來的後面,拿著扇子扇佛。

  那時候,長老比丘對世尊說:

  希望如來接受這位女人!如果如來不須要,就給我們吧。

  當時,世尊對長老比丘說:

  你實在太愚昧,才能在如來面前吐出這樣的惡意。

  你為什麼心意迷轉在女人身上?世間女人有九種惡法。是哪九種呢?

  1、女人臭穢不干淨;

  2、女人常常惡口;

  3、女人反復無常;

  4、女人愛嫉妒;

  5、女人吝啬;

  6、女人多數喜歡到處游玩;

  7、女人多嗔恚,發脾氣;

  8、女人多妄語,不誠實;

  9、女人言行輕舉,不穩重。

  比丘,這就是女人有的九種憋惡的行為。

  (這裡說女人九惡,是要修行人,管住自己的心,不要起邪淫的念頭。這裡是要用不淨觀,和9惡觀來除去對女人的不當欲念;修行的比丘尼,女居士,同樣可以用不淨觀來除去對男子的欲念。不論男女,能除去九惡清淨修行都是很好的。)

  當時,長老比丘對世尊說:

  女人雖然有這九種弊惡,然後我現在觀察這位女子,看起來沒有瑕疵。

  釋迦牟尼佛對比丘說:

  你如今實在愚昧,不信如來的說法嗎?

  我今天講說過去的一段因緣。

  在過去很久遠的時候,在婆羅柰(nài)城中有一位商人,名叫普富,和500名商人一起下海采寶。

  然後在那大海旁,有羅剎鬼居住的地方,常常吃人。

  當時,海中起了大風,商人的船被大風吹到那羅剎鬼居住的地方。

  當時,羅剎鬼看見商人們來到,歡喜得很,就隱去羅剎鬼的鬼形,變化成為女人,長相端正無比,對商人們說:來得好啊!諸位賢者,我們這個寶島上,和天宮一樣美好,有很多的珍珠寶貝,成千上萬,數不勝數,還有種種美食。又有很多姿容美好的女子,而且都是單身的沒有丈夫,可以上來和我們一起互相娛樂啊。

  比丘你們要知道:

  那些商客們,當中有愚昧迷惑的人,看見女人以後,就貪著欲望,起了欲念。

  當時普富商主就對商人們說:

  這大海之中,不是人所居住的地方,哪裡會有這樣的女人住在這裡?這必定是羅剎鬼,不用懷疑啦。

  當時,商主又對那位女人說:

  停止,停止,諸位妹子,我們不貪女色的。

  ‘當時,在月中的八日,十四日,十五日,都有馬王在虛空中周旋,就大聲對商人們說:誰要想渡過大海的險難,我能負載他渡過去。’

  比丘應當知道:

  ‘當時,那位商主爬上高樹上,遠遠看見馬王,聽到音樂的聲響,歡喜高興,馬王下來,他也就來到馬王的身邊。’

  到了以後,對馬王說:

  ‘我們500商人被風吹來,現在墮在這極其艱難的地方,想要渡海,希望渡我們!’

  當時馬王對商人說:你們都來吧,我將渡你們到海邊。

  當時,普富長者就回去對商人們說:

  現在馬王就在附近,我們都過去一起從這險難之處渡過大海。

  當時,商人們回答說:

  停止!,停止!大商主啊,我們先在這裡和她們一起娛樂一番。因為我們的那閻浮提國土,太過辛勤困苦,所以我們想要得到快樂的地方;

  珍珠,寶貝,還有玉女這裡都有,可以在這裡五種欲望娛樂一番。等在這裡住一段時間聚集更多的財物,寶貝,然後再一起渡過大海。

  當時,那位大商主對人們說:

  不要說啦!不要說啦!愚昧的人啊!

  這裡沒有女人。

  大海之中啊,哪裡會是人居住的地方?

  商人們回答說:

  你停止!大商主,我們反正不能捨棄這裡離開。

  當時,普富商主就說了則偈語:

  我們墮落在這個險難的地方,不要有男人女人的想法,她們都是羅剎鬼的種族,漸漸的將會吃我們。

  假如你們不和我一起離開,那麼就各自守護自己。如果我身,口,意,對你們有所觸犯的話,希望你們原諒,不要記在心中。

  當時,商人們也說了則偈語來和普富商主告別:

  請代我們問候他們,在那閻浮提國土種的親人,相鄰和朋友,我們要在這裡一起娛樂,現在不會回家的。

  於是,普富商主用偈語來回答:你們是在是要遭受這次厄難,迷惑在這裡不肯回去,這樣不會過多久,都會被羅剎鬼吃掉的。

  普富商主說完偈語以後,就離開了,來到馬王哪裡,頂禮馬王的腳,就乘馬而去。

  當時人們遠遠看見商主已經乘馬離開,其中有些人呼喚,或者也有起怨心的。

  當時,那裡最大的羅剎鬼王,對羅剎鬼們說了首偈語:

  ‘嘿,已經墮入獅子的口中,

  還想出去那是很難的,

  何況來到我的地方,

  想要離開這裡實在是難!’

  說完偈語以後,羅剎鬼王,就化作女人的身形,長相極其端正,又用兩手指著胸口說:假如我不吃你們,誓不為羅剎!

  當時,馬王載著商主,一路渡到海邊。在那時候,留下的500名商人都遭受羅剎困在那裡。

  當時,波羅柰城中 有一位國王叫梵摩達,治理國家,教化人民。

  當時,羅剎鬼王跟在大商主的後面說:‘哼!居然失去了我的丈夫!’

  那時候,商主就回到家中。

  然後,羅剎鬼王幻化成為抱著男孩的女人,來到梵摩達國王那裡,上前對國王說:‘世間將會有災難,應當消除災難。’

  國王對她說:‘世間有什麼災難,需要消除啊?’

  羅剎對國王說:‘被我丈夫拋棄,可是我對他並沒有犯下任何過錯。’

  當時,梵摩達王看見這個女人極其端正,形體殊妙,興起了欲念,對女人說:‘你丈夫,真是沒有道義的人居然捨棄你而去。’

  然後,梵摩達王聽她說丈夫是普富商主,就派人去叫她的丈夫來,對他說:‘你真的有拋棄這麼好的婦人嗎?’

  商主被叫來就回答:‘這是羅剎鬼,不是女人啊!’

  羅剎女又對國王說:‘這個人沒有丈夫應有的道義,今天任然想拋棄我,還罵我說,我是羅剎鬼。’

  國王問他:‘你真的不要她的話,我將要來。’

  商主對國王說:‘這是羅剎鬼啊!隨大王的聖意吧。’

  ‘於是,梵摩達王就把這個女人納入深宮,隨時接納她,不讓她有怨心。

  後來,羅剎鬼在沒人的時候,就把國王吃了,吃得只剩下一堆骨頭,然後就離開了。’

  比丘,不要染著欲望!

  那時候的普富商主,就是如今的捨利弗;當時的羅剎鬼,就是今天這個女人;當時的梵摩達王,就是如今的長老比丘;當時的馬王,就是我。

  當時的500名商人,就是現在在場的500名比丘。

  由此因緣,要知道欲望是不清淨的想法,如今還要再興起想要染著女色的意念嗎?

  當時,那位長老比丘當即就頂禮如來,對佛世尊說:希望能接受我的忏悔,寬恕我重大的過錯!從今以後,永不再犯!

  當時,那位比丘接受如來的教導以後,就在閒靜的地方,克制自己一心修行,他勤奮地修習清淨行,想得到無上的道果。

  後來那位比丘就成為了阿羅漢。

  當時,比丘們聽佛所說以後,歡喜奉行。

  佛經原文:

  增壹阿含經卷第四十一

  馬王品第四十五

  聞如是:一時,佛在羅閱城迦蘭陀竹園所,與大比丘眾五百人俱。

  爾時,彼城中有婆羅門,名曰摩醯提利,善明外道經術,天文、地術靡不貫練,世間所可周旋之法,悉皆明了。彼婆羅門女,名曰意愛,極為聰朗,顏貌端正,世之希有。

  是時,婆羅門便作是念:“我等婆羅門經籍有是語:有二人出世甚為難遇,實不可值。雲何為二人?所謂如來、至真、等正覺,轉輪聖王。若轉輪聖王出世之時,便有七寶自然向應。我今有此女寶,顏貌殊妙,玉女中最第一。如今無有轉輪聖王。又我聞:真淨王子名曰悉達,出家學道,有三十二大人之相、八十種好,彼若當在家者,便當為轉輪聖王;若出家學道者,便成佛道。我今可將此女與彼沙門。”

  是時,婆羅門即將此女,至世尊所,前白佛言:“惟願沙門受此玉女!”

  佛告婆羅門曰:“止!止!梵志,吾不須此著欲之人。”

  時,婆羅門復再三白佛言:“沙門,受此玉女。方比世界,此女無比!”

  佛告梵志:“已受汝意,但吾已離家,不復習欲。”

  爾時,有長老比丘在如來後,執扇扇佛。是時,長老比丘白世尊言:“惟願如來受此女人!若如來不須者,給我等使令!”

  是時,世尊告長老比丘:“汝為愚惑,乃能在如來前吐此惡意。汝雲何轉系意在此女人所?夫為女人有九惡法。雲何為九?一者、女人臭穢不淨,二者、女人惡口,三者、女人無反復,四者、女人嫉妒,五者、女人悭嫉,六者、女人多喜游行,七者、女人多瞋恚,八者、女人多妄語,九者、女人所言輕舉。是謂,比丘,女人有此九法弊惡之行。”

  爾時,世尊便說此偈:

  “常喜笑啼哭,現親實不親,

  當求他方便,汝勿興亂念。”

  是時,長老比丘白世尊言:“女人雖有此九弊惡之法,然我今日觀察此女無有瑕疵。”

  佛告比丘:“汝今愚人,不信如來神口所說乎?吾今當說,過去久遠婆羅柰城中有商客,名曰普富,將五百商人入海采寶。然彼大海側有羅剎所居之處,恆食啖人民。是時,海中風起,吹此船筏,墮彼羅剎部中。是時,羅剎遙見商客來,歡喜無量,即隱羅剎之形,化作女人,端正無比,語諸商人曰:‘善來!諸賢,此寶渚之上,與彼天宮不異,多諸珍寶,數千百種,饒諸飯食。又有好女,皆無夫主,可與我等共相娛樂。’

  “比丘當知:彼商客眾中,其愚惑者,見女人已,便起想著之念。是時,普富商主便作是念:‘此大海之中非人所居之處,那得有此女人止住?此必是羅剎,勿足狐疑。’是時,商主語女人言:‘止!止!諸妹,我等不貪女色。’

  “是時,月八日、十四日、十五日,馬王在虛空周旋,作此告敕:‘誰欲渡大海之難?我能負度。’比丘當知:當爾之時,彼商主上高樹上,遙見馬王,聞音響之聲,歡喜踴躍,不能自勝,往趣馬王所;到已,語馬王曰:‘我等五百商人為風所吹,今來墮此極難之處,欲得渡海,惟願渡之!’是時,馬王語彼商人曰:‘汝等悉來,吾當渡至海際。’

  “是時,普富長者語眾商人曰:‘今馬王近在,悉來就彼共渡海難。’

  “是時,人眾報曰:‘止!止!大主,我等且在此間自相娛樂。所以在閻浮提勤苦者,欲求於快樂之處;珍奇、寶物及於玉女此間悉備,便可此間五欲自娛樂。後日居漸漸合集財貨,當共度難。’

  “時,彼大商主告諸人曰:‘止!止!愚人!此間無有女人。大海之中,雲何有人居處?’諸商人報曰:‘且止!大主,我等不能捨此而去。’

  “是時,普富商主便說偈言:

  “‘我等墮此難,無男無女想,

  斯是羅剎種,漸當食我等。’

  “‘設當汝等不與我共去者,各自將護。設我身、口、意所犯者,悉皆原捨,莫經心意。’

  “是時,諸商人與說共別之偈:

  “‘與我問訊彼,閻浮親裡輩,

  在此而娛樂,不得時還家。’

  “是時,商主復以偈報曰:

  “‘汝等實遭厄,惑此不肯歸,

  如此不復久,盡為鬼所食。’

  “說此偈已,便捨而去,往至馬王所,頭面禮足,即乘而去。是時,諸人遙見其主已乘馬王,其中或有喚呼,或復有不稱怨者。

  “是時,最大羅剎之主,復向諸羅剎而說此偈:

  “‘已墮師子口,出外甚為難,

  何況入我渚,欲出實為難!’

  “是時,羅剎之主,即化作女人之形,極為端正,又以兩手指胸說曰:‘設不食汝等,終不為羅剎也!’

  “是時,馬王即負商主,度至海岸。爾時,余五百商人盡受其困。

  “爾時,波羅柰城中有王名梵摩達,治化人民。是時,羅剎尋從大商主後:‘咄!失我夫主!’是時,賈主即還詣家。是時,羅剎化抱男兒,至梵摩達王所,前白王言:‘世間極有災怪,盡當滅壞。’王告之曰:‘世間有何災怪,盡當滅壞耶?’羅剎白王:‘為夫所棄,有我無過於夫主。’是時,梵摩達王見此女人極為殊妙,興起想著,語女人曰:‘汝夫主者,乃無人義而捨汝去。’是時,梵摩達王遣人呼其夫曰:‘汝實棄此好婦乎?’商主報曰:‘此是羅剎,非女人也!’羅剎女復白王言:‘此人無夫主之義,今日見棄,復罵我言,雲是羅剎。’王問之曰:‘汝實不用者,吾當攝之。’商主白王:‘此是羅剎!隨王聖意。’

  “是時,梵摩達王即將此女內著深宮,隨時接納,不令有怨。是時,羅剎非人時取王食啖,唯有骨存,便捨而去。”

  “比丘,勿作斯觀!爾時商主者,捨利弗比丘是也。爾時羅剎者,今此女人是也。爾時梵摩達王者,今長老比丘是也。是時馬王者,今我身是。爾時五百商人者,今五百比丘是。以此方便,知欲為不淨想,今故興意起於想著乎?”

  爾時,彼比丘即禮佛足,白佛世尊言:“惟願受悔,恕其重過!自今已後更不復犯!”

  是時,彼比丘受如來教已,即在閒靜之處,克已自修,所以族姓子,勤修梵行者,欲得修無上梵行。是時,彼比丘便成阿羅漢。

  爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 http://big5.xuefo.net/nr/article48/480714.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 纓芃 的頭像
    纓芃

    善書閣

    纓芃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()